Retour
Page précédante     Page 2     Page suivante
BIGGLES MONDE
BIGGLES en Bande dessinée : FRANCE

Paris, Eglise Saint Germain de Charonne avec son cimetière (Quartier StBlaise XX°)
  - Les bandes dessinées en français pour Lefrancq/Miklo puis pour Le Lombard ont eu plusieurs éditions étrangères . On trouve des Versions flamand/hollandais, anglais allemand et tchèque & depuis 2007 version anglaise pour l'Inde pays, ne l'oublions pas, ou est né Biggles .

  - En hollandais/flamand :

01 - Der gelbe Schwan 1990
02 - Piraten im Eismeer 1991
03 - Der Tanz der Spitfires 1993
04 - Squadron Biggles 1994
05 - Der Flug der Wallenstein 1994
06 - Der letzte Zeppelin 1995
07 - Der 13. Zahn des Teufels 1997
08 - Wotans Schwert 1998
09 - Tod im Himalaya 1999
10 - Feuer aus dem Dunkel 2003
11 - Die Sammlung Stein 2004
12 - Chappal Wadi 2006

  - En anglais :
  - En anglais (Inde) :
  - L'editeur indien Euro Books (India) a publié en 2007 14 albums de Biggles + 4 receuils de 3 albums chacun. Malheureusement pour nous français et pour l'exotisme, c'est en langue anglaise que ces albums ont été edités & non comme le Lucky LUKE à gauche de ce texte en Hindi.

     01  - The Lost Oasis - 1
     02  - The Lost Oasis - 2
     03  - Spitfire Parade
     04  - Squadron Biggles
     05  - The Yellow Swan
     06  - The Pirates of the South Pole
     07  - The Flight of the Wallenstein
     08  - The 13th Tooth of the Devil
     09  - The Last Zeppelin
     10  - The Wotan Sword
     11  - Deadly Snow
     12  - Fire in Provence - 1
     13  - Fire in Provence - 2
     14  - Chappal Wadi
     T1  - Captain Courageous
            - Fire in Provence - 1
            - Fire in Provence - 2
            - Deadly Snow
     T2  - Super Squadron
            - Squadron Biggles
            - The Lost Oasis - 1
            - The Lost Oasis - 2
     T3  - Skywars
            - The Wotan Sword
            - The 13th Tooth of the Devil
            - The Last Zeppelin
     T4  - Biggles - Air Adventures
            - The Flight of the Wallenstein
            - The Pirates of the South Pole
            - The Yellow Swan,



  - En allemand :
    B.D. avec BIGGLES
  • d1 - Der gelbe Schwan [Francis Bergèse d'après Captain W.E. Johns]
  • d2 - Piraten im Eismeer [Francis Bergèse d'après Captain W.E. Johns]
  • d3 - Der Tanz der Spitfires [Francis Bergèse d'après Captain W.E. Johns]
  • d4 - Squadron Biggles [Francis Bergèse d'après Captain W.E. Johns]
  • d5 - Der Flug der "Wallenstein" [Michel Oleffe & Eric Loutte]
  • d6 - Der letzte Zeppelin [Michel Oleffe & Eric Loutte]
  • d7 - Der 13. Zahn des Teufels [Michel Oleffe & Eric Loutte]
  • d8 - Wotans Schwert [Michel Oleffe & Eric Loutte]
  • d9 - Tod im Himalaya [Michel Oleffe & Eric Loutte]
  • d10 - Feuer aus dem Dunkel [Michel Oleffe & Eric Loutte]
  • d11 - Die Sammlung Stein [Michel Oleffe & Eric Loutte]
  • d12 - Chappal Wadi [Michel Oleffe & Eric Loutte]
    B.D. "Biggles raconte:"
  • Stuka und Lancaster
  • Sturm in den Wolken

  - En tchèque :



  Bandes dessinées françaises non traduites dans des langues étrangères:  

- Bandes dessinées de l'éditeur Artima-Aredit: des Biggles dessinés par Guicha puis par Roger Melliès avec la collaboration de Michel Rondepierre.
Revue Biggles n°1 de l'éditeur Artima-Aredit avec une histoire de Biggles inspirée du livre Biggles au Cap Horn  (première partie de l'histoire) avec Guicha comme dessinatrice Revue Biggles n°14 de l'éditeur Artima-Aredit avec une histoire de Biggles inspirée du Biggles en Afrique avec Melliès comme dessinateur



      -   Vers la page avec la liste des B.D. Artima/Arédit:   C'est ICI  

      -   Vers la page des couvertures des Biggles Artima/Arédit :   C'est ICI  
- Chez le même éditeur: avec Worrals pour héroïne, des bandes dessinées avec plusieurs dessinateurs espagnols en partie toujours inconnus.
Revue Tina n°15 de l'éditeur Artima-Aredit avec une histoire de Worrals inspirée du livre Worrals au-dessus de la forêt vierge (première partie de l'histoire) Worrals & Frecks dans la B.D. par le 1° dessinateur




      -   Vers la page consacrée à Worrals en B.D. :   C'est ICI  
- Chez le même éditeur: avec Gimlet/King comme héros, des bandes dessinées de Roger Melliès avec comme toujours la collaboration de Michel Rondepierre.
Revue King avec pour les 1° n° des histoires de King inspirées des livres du Captain W.E. Johns Revue commando_logo.gif avec une histoire de King inspirées des livres du Captain W.E. Johns, le nom donné à King pour cette histoire est Kinday !

      -   Vers la page de la liste des King (Gimlet) en B.D. :   C'est ICI  

      -   Vers la page des couvertures des King (Gimlet) en B.D. :   C'est ICI  
- Et, enfin, toujours chez le même éditeur, une bande dessinée de Science-fiction (SF) de Brane et Clinton, Le dessinateur serait Raoul Giordan, bien connu des amateurs de science-fiction et de petits formats en France.
Revue Cosmos n°12 avec la 1° édition de l'histoire de King inspirée du livre du Captain W.E. Johns qui porte le meme nom: Rois de l'espace Réédition sous forme d'album de l'histoire histoire de Brane et des Clinton  inspirée du livre du Captain W.E. Johns du meme nom: Rois de l'Espace




      -   Vers la page de la revue Cosmos dédiée à la B.D.:   C'est ICI  



 Bandes dessinées étrangères non paru en France:  

- Bandes dessinées suèdoises.
- Bandes dessinées flamandes (Vandersteen) à l'exception de 2 histoires avec une publication tardive, la suite a été interrompue par l'arrêt de l'éditeur Miklo.
- Bandes dessinées australiennes (Biggles & King).



 Remarques  

- En France, c'est plus en français. La Belgique francophone (Wallonie & Bruxelles) ainsi que la Suisse francophone (La Romandie) sont incluses dans les études et les recherches. On parle d'ailleurs de Bande dessinée franco-belge, la suisse romande a fourni et fournit toujours d'excellents dessinateurs. Mais vu le poids démographique de la France, celle-ci représente un poids majeur et les principaux éditeurs belges ont été rachetés par des groupes français. Le groupe Média-Participations a racheté Le Lombard/Belgique (qui édita le journal Tintin avec TinTin, Blake et Mortimer...), Dupuis/Belgique (qui édite toujours le journal Spirou: outre Spirou, Lucky Luke, les Schtroumpfs, Gaston...), Dargaud (Editeur français: qui édita le journal Pilote (Asterix, Blueberry ...) est le premier groupe de "Comics" en Europe. Quand à Casterman (L'éditeur belge des albums de Tintin depuis 90ans) c'est le groupe français Madrigall qui l'a racheté. Donc j'emploie en France, c'est plus clair pour tout le monde hors wallons et romands et eux, ils ont l'habitude...


Paris - Fontaine Wallace Paris - Chambre des députes (Palais Bourbon) Paris - Hotel de ville (Mairie de Paris) Paris - Espace Louis Vuiton (Bois de Boulogne)
Paris - Montmartre Paris - Cathédrale Notre Dame (Avant l'incendie) Paris - La Sainte Chapelle (Au palais de justice)


Page précédante   Page 2   Page suivante

Retour     *     Top