Retour Les livres de Biggles à travers le monde. BIGGLES MONDE

BIGGLES en ESPAGNOL  



Madrid : Statue de Don Quichotte avec son fidèle Sancho Panza

      E S P A G N E      

Pour l'Espagne ou le Captain Johns devient Capitan Johns, quatre titres de Biggles connus, chez un éditeur catalan : Luis de CARALT (Barcelone) en 1956 :
      Biggles y el caso de los aviones desapericidos (Biggles works it out) una aventura del inspector-detective Bigglesworth y sus compañeros de la policía aérea
      Biggles caza grandes fieras (Biggles hunts big came) Una aventura del sargento Bigglesworth...
      Biggles libera a sus hombres (Biggles. gets his men) una nueva aventura del sargento Bigglesworth, del Servició especial Aéreo, departamento de Investigacion criminal.
      Otra Misión para Biggles (Another job for Biggles) una aventura del sargento Bigglesworth, del departamento de investigacion criminal y su policia especial aérea.
- Puis en 2011, édition pour Edhasa, lui-aussi un éditeur catalan avec une filiale en Argentine, d'un livre :
      Biggles ases del aire, La escuadrilla de los Camel, d'après The Camels are coming.
Suivi en 2014, chez le même éditeur, de :
      Biggles en Oriente
- & le film : Biggles : El viajero del tiempo de John Hough




      A R G E N T I N E      

      Alas intrépidas en el torbellino del combate (Buenos Aires : Compañia Editora del Plata, ©1939.) - traducción de Delia Maria C. Piquerez.
- Alas intrépidas en el torbellino del combate : Otra aventura del Mayor James Bigglesworth y de su amigo ... el Capitàn Algernon Lacey y su protegido ... Ginger Hebblethwaite de Smetlleworth, Yorkshire .
Le titre donne en français (traduction approximative) : Hélas audacieux dans le tourbillon de la bataille.

<<< Merci à Dirk E. qui m'a transmis cette couverture d'un livre quasiment introuvable.




      C H I L I      

      Biggles en la jungla - Editeur: Zig-Zag à Santiago, en 1955 dans la Biblioteca juvenil série amarilla. Traduction de Lina Larrain del Campo.


Retour Top
BIGGLES MONDE